COMMANDER UNE TRADUCTION ASSERMENTÉE

Progression 56%

EXEMPLE

Note : nos traductions sont certifiées et assermentées. Elles sont acceptées par les administrations.

Les traductions certifiées comprendront une clause de certification qui généralement contient les éléments suivants :

  • Le nom, le sceau, et la signature du traducteur assermenté.

  • Une mention certifiée conforme à l’original ou au document joint.

  • L’identification de la cour ou du tribunal qui accrédite le traducteur assermenté.

  • Un numéro unique et la date de la traduction

  • Saisie du texte et mise en page conforme à l’original selon les normes en vigueur.

  • Traduction réalisée par un traducteur assermenté, suivie d’une relecture comparative.

  • Envoi de la version numérique de votre traduction assermentée au format PDF par e-mail.

  • L’option d’envoi postal des tampons originaux par courrier est disponible mais facultative.

Ce que pensent nos clients...

Bernie
Lire plus
"Rapide, aimable et efficace. Ils ont été capable de me répondre dans un lapse de temps très restreint le 31 décembre même."
Manel Harakati
Lire plus
"Je suis très satisfaite Très vite, très efficace, joignable, bravo !!!! 🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽"
Raphael Colsenet
Lire plus
"Service comme attendu et prix raisonnable."
Vezo Benvinda maria
Lire plus
"Je suis très satisfait de la qualité du travail et de la rapidité avec laquelle la traduction a été livrée, la traduction m'a été envoyée deux jours avant la date. Je dois juste vous remercier et chaque fois que j'en aurai besoin, je vous recontacterai."
ABDERRAHIM
Lire plus
"Respect des engagements et des délais avec un suivi de votre demande en toute sécurité. J’ai fait une demande de traduction d’un document et j’ai été livré par mail dans la journée (j’ai payé l’option urgence). Aussitôt ma demande validée, j’ai reçu par mail un accusé de réception ainsi qu’une facture détaillant le contenu de la prestation et le montant. Sans aucune hésitation, je recommande donc le site untraducteur.com."
ALICIA P.
Lire plus
"Super ! Dépôt du document très facile et fluide, prix clairs et nets. Envoi très rapide du document. Je recommande et fera de nouveau appel à eux si nécessaire."
MLS
Lire plus
"Le service client est exceptionnel. Même le dimanche sur Whats App, c'est impressionnant. La traduction a été réalisée avec précision et rapidité. Ma deuxième commande vient d'être envoyée :)."
MINA
Lire plus
"Très efficace, 1 moindre souci ou question, on a une réponse immédiate, joignable ce qui est rassurant... Merci pour votre attention, pour le travail que vous faites👍"
Florence Etrillard
Lire plus
"Rapide efficace et surtout à l’écoute dès que l’on a une question à poser Merci"
Koriche
Lire plus
"Je remet un avis pour la réactivité et le professionnalisme. Je devais recevoir une traduction par mails et par courrier. Je n'ai jamais reçu le courrier, malgré leur envoi. Le problème venait de moi. Ils ont pas hésité une seule seconde à me refaire parvenir une autre courrier, à ma demande. Donc je recommande fortement 💪"
Margarida Joao Miranda
Lire plus
"C'est une entreprise très sérieuse, très professionnel, le délais de traitement et d'envoi sont bien respecté. La traduction est de bonne qualité. Je recommande"
M.S.
Lire plus
"Efficacité, rapidité, qualité. Un accueil de qualité et qui tient compte de votre situation. Une traduction efficace et de qualité avec des notes pour éviter les ambiguïtés. Traduction obtenue en quelques heures. Merci"

Des questions ? Contactez-nous.

Questions fréquentes

Les moyens de paiement acceptés pour vos services de traductions assermentées sont la carte bancaire et PayPal.

Une fois la commande passée et le paiement effectué, plusieurs étapes se déroulent :

  1. Confirmation de Commande : Vous recevrez une confirmation par email, incluant la facture de votre commande. Cela indique que votre commande a été bien reçue et est en traitement.

  2. Processus de Traduction : Votre document sera traduit selon les spécifications que vous avez choisies (langues, délai).

  3. Livraison de la Traduction :

    • Par Email : D’abord, vous recevrez la traduction par email, accompagnée de l’original tamponné.
    • Livraison Postale : Si vous avez choisi une livraison postale, vous recevrez également une copie physique de la traduction à l’adresse postale que vous avez fournie.

Chaque étape est conçue pour vous tenir informé et vous assurer que votre commande est traitée avec efficacité et précision.

Vous recevrez d’abord la traduction par email en format PDF avec l’original tamponné. Si vous avez opté pour une livraison postale, vous recevrez également une copie physique, avec les tampons originaux du traducteur assermenté. 

Oui, nous utilisons des protocoles de sécurité avancés pour garantir la sécurité de vos informations de paiement.

Vous recevrez une confirmation par email avec la facture une fois votre commande validée et payée.

Il n’y a pas vraiment de différence si ce n’est dans l’usage des deux termes. C’est le traducteur qui est assermenté et la traduction qui est certifiée. En d’autres termes, il est erroné de dire “traduction assermentée”, il s’agit plutôt d’une “traduction certifié” par un “traducteur assermenté”.

Le document original n’est pas obligatoire, la plupart des traducteurs assermentés ne reçoivent que des copies numériques des documents qu’ils traduisent, l’original est rarement utilisé. Il est donc tout à fait possible d’envoyer un scan de votre document, le traducteur traduira le document, imprimera la traduction ainsi que la copie numérique, tamponnera les deux et mentionnera “conforme à la copie numérique”.

Il ne vous restera plus qu’à présenter les deux documents à l’administration en vous accompagnant du document original afin que l’administration puisse vérifier si le document numérique qui a été tamponné est bien identique au document original.

Non, il n’est pas obligatoire de faire appel à un traducteur assermenté par une Cour d’appel de votre région. Tous les traducteurs assermentés de toutes les Cours d’appel de France sont reconnus comme des experts judiciaires. Vous pouvez donc très bien faire appel à un traducteur assermenté par la Cour d’appel d’Aix-en-Provence pour la traduction d’un document que vous devez présenté à la préfecture de Paris. La traduction sera tout à fait recevable. Dans ce cas, il faudra donc envoyer une copie numérique au traducteur, celui-ci pourra très bien vous renvoyer la traduction par mail ainsi qu’une copie avec sa signature et son tampon original par voie postale.

Il est obligatoire de faire appel à un traducteur assermenté pour un certain nombre de documents comme des actes de procédure, des actes notariés, des actes d’huissier, des actes administratifs, et tout autre document dont l’original n’est pas la langue officielle de l’institution à laquelle le document est présenté. Si le document doit être présenté à la préfecture, à la mairie ou à une institution judiciaire comme les tribunaux, il doit être obligatoirement traduit et certifié par un traducteur agrée par une cour d’appel de France, ce dernier est nommé “traducteur assermenté”. Cependant, il est préférable de demander à l’administration concernée si elle exige une traduction assermentée du document.

Un traducteur assermenté est un traducteur agréé par une Cour d’appel de France ou par une Cour de Cassation. Si vous voulez vérifier qu’un traducteur est bien assermenté, vous pouvez lui demander par quelle Cour d’appel celui-ci est agréé. Ensuite, il vous suffit de vérifier la liste des experts judiciaires de la Cour d’appel en question et de vérifier si son nom y est bien inscrit sous la rubrique traduction.