国家批准的宣誓翻译

我们翻译...

  • 出生证明婚姻和死亡证明
  • 独身或未再婚证明
  • 离婚判决
  • 法律合同
  • 遗嘱和委托书
  • 大学文凭和成绩单
  • 医疗报告和健康证明
  • 驾驶执照
  • 护照和签证
  • 银行对账单和财务文件
  • 公司章程和公司文件
  • 法律和公证决议
  • 房产证
  • 意向书和商业合同
  • 庭审记录和法律文件
  • 逮捕令和法院命令
  • 证词和声明的翻译
  • 雇佣合同和工资单
  • 签证申请和移民文件
  • 专业学位和学历
  • 任何其他文件

我们的 认证翻译 内政部、外交部、登记处、外国投资局、大学、银行、地方当局和法院等机构均接受该文件。

...43种语言

  • 阿尔巴尼亚语
  • 德国
  • 英语
  • 阿拉伯语
  • 亚美尼亚语
  • 阿塞拜疆文
  • 白俄罗斯语
  • 波斯尼亚语
  • 保加利亚语
  • 加泰罗尼亚语
  • 韩语
  • 中文
  • 克罗地亚语
  • 达里语
  • 西班牙语
  • 法语
  • 法语 (Be)
  • 格鲁吉亚语
  • 希腊文
  • 希伯来文
  • 北印度语
  • 匈牙利语
  • 意大利语
  • 日语
  • 库尔德语
  • 立陶宛语
  • 马其顿
  • 蒙古语
  • 荷兰语
  • Ourdou
  • 帕克托
  • 波斯语
  • 旁遮普语
  • 波兰语
  • 葡萄牙语
  • 罗马尼亚语
  • 俄罗斯
  • 塞尔维亚语
  • 捷克语
  • 泰语
  • 土耳其语
  • 乌克兰
  • 越南语
翻译公文

翻译

宣誓和认证
30 每页
  • 宣誓和认证
  • 核准翻译
  • 官方译文
  • 盖章和盖章
  • 24 小时紧急服务
  • 邮政投递
热门

我们客户的看法...

伯尼
更多信息
"快速、友好、高效。 他们在 12 月 31 日当天就能在很短的时间内给我回复"。
马内尔-哈拉卡蒂
更多信息
"我非常满意 非常快,非常高效,联系方便,做得好 !!!!🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽"
拉斐尔-科尔塞内
更多信息
"服务符合预期,价格合理"。
Vezo Benvinda maria
更多信息
"我对翻译工作的质量和交付速度非常满意,译文是在预定日期前两天寄给我的。 我只想说声谢谢,只要我有需要,一定会再联系你的。
阿伯德拉希姆
更多信息
"遵守承诺和最后期限,完全安全地跟进您的要求。我要求翻译一份文件,当天就收到了电子邮件(我支付了紧急选项)。 我的请求一经确认,就通过电子邮件收到了收件回执以及详细说明服务内容和金额的发票。我毫不犹豫地推荐 untraducteur.com。
ALICIA P.
更多信息
"太棒了! 提交文件非常简单顺利,定价清晰明了。 文件发送非常迅速。 我会推荐他们,必要时还会再用。
MLS
更多信息
"客户服务非常出色。即使是在 Whats App 上的周日,也令人印象深刻。翻译既准确又迅速。我的第二份订单刚刚发出:)"。
MINA
更多信息
"非常高效、 只要有一点问题或疑问,我们就能立即得到答复,而且还能联系到我们,这让我们很放心...... 感谢你们的关注,感谢你们所做的工作👍"。
弗洛伦斯-埃特里拉德
更多信息
"快速、高效,最重要的是,每当我们有问题要问时,他们都会细心解答。 谢谢你们"。
Koriche
更多信息
"我给的评价是反应迅速和专业。 我本该通过电子邮件和邮寄方式收到翻译件。 尽管他们寄出了信,但我从未收到。这是我的问题。应我的要求,他们毫不犹豫地又给我寄了一封信。 因此,我强烈推荐💪"。
玛格丽达-若昂-米兰达
更多信息
"这是一家非常认真、非常专业的公司,处理和交付时间都得到了很好的遵守。 翻译质量很好。 我会推荐他们。
硕士
更多信息
"效率、速度、质量。 考虑到您的实际情况,提供高质量的服务。 高效、高质量的翻译,并附有避免歧义的注释。 几个小时就完成了翻译。 谢谢"。

立即报价


在线报价

在线获取您文件的宣誓翻译或专业翻译报价


电话报价

获取宣誓翻译或专业翻译的电话报价


Whatsapp 引用

通过 Whatsapp 获取您文件的宣誓翻译或专业翻译报价

您的 公司 得益于我们的专业翻译服务。

我们是满足您专业翻译需求的个人代理:文件、软件、网站或规范,我们用 150 多种语言满足您的所有要求。

你是翻译吗?

注册完全免费。无需支付任何费用。

注册完成后,您将获得一个账户。进行更改。

常见问题

有两个因素可以帮助您确定宣誓翻译的价格:文件的性质(字数等)和目标语言。宣誓翻译的价格因文件的性质和涉及的语言而异。有些语言比较罕见,因此价格会高于其他语言。一般来说,驾驶执照等普通文件或结婚证等契约的宣誓翻译每页价格在 30 至 60 欧元之间。最后,这个价格还取决于宣誓翻译者;每个翻译者都会自己定价,因此没有固定价格。不过,Un Traducteur 的固定价格为每页 35 欧元。 

宣誓翻译员是经法国上诉法院或最高法院批准的翻译员。他或她被视为司法专家和部级官员,协助司法部门和政府部门开展工作。宣誓翻译负责将官方文件从源语言翻译成其作为专家的语言。翻译完成后,译员的印章和签名以及 "与原文相符 "的字样将证明该文件确实是由其专业知识翻译的。由于译文是由法律专家翻译和认证的,因此法院或公共当局会认为译文准确无误并予以采信。

这两个词除了使用方式不同外,并无实质区别。宣誓的是译员,认证的是译文。换句话说,"宣誓翻译 "的说法并不正确,而是 "宣誓翻译 "的 "认证翻译"。

文件原件不是必须的,但建议使用。大多数宣誓翻译员只收到他们翻译文件的电子副本,很少使用原件。因此,您完全可以将文件的扫描件发送给宣誓翻译员,翻译员会翻译文件,打印出译文和电子副本,在两份文件上盖章并注明 "与电子副本相符"。您只需将这两份文件连同原件一并提交给当局,以便当局检查加盖印章的数字文件是否与原件一致。

不,并非必须使用由您所在地区上诉法院宣誓的译员。在法国所有上诉法院宣誓的译员都是公认的法律专家。因此,您可以请普罗旺斯地区艾克斯上诉法院宣誓的译员翻译您需要提交给巴黎省的文件。译文完全可以接受。在这种情况下,您需要向译员发送一份电子副本,译员会通过电子邮件将译文发送给您,并通过邮局将带有译员签名和原始印章的副本发送给您。

一些文件必须使用宣誓翻译,如诉讼文书、公证文书、法警文书、行政文书以及其他任何原件不是提交机构官方语言的文件。如果文件要提交给省政府、市政厅或法院等司法机构,则必须由法国上诉法院认可的翻译(即 "宣誓翻译")进行翻译和认证。不过,最好还是询问相关部门是否要求对文件进行宣誓翻译。

宣誓译员是指经法国上诉法院或最高法院批准的译员。如果您想检查译员是否宣过誓,可以询问他或她获得了哪个上诉法院的批准。然后,只需查看相关上诉法院的法律专家名单,检查译员姓名是否列在翻译项下。

文件合法化是使文件在国外保持其法律价值的行为。因此,这是一项基本程序,没有它,文件在外国就不能被视为合法。尽管如此,有些国家(如意大利)与法国签署了协议,不要求进行公证。因此,在向宣誓翻译员下订单之前,您应该向有关当局进行核实。在此之前,宣誓翻译员还必须在市政厅将其签名合法化。

文件合法化有两种方式:标准程序和简化程序。如果您选择标准程序,您必须首先向本国外交部提交文件。文件合法化后,您必须向相关国家的大使馆或领事馆提交同样的文件。要想使文件完全合法化,这两个步骤必不可少。另一方面,如果您选择简化程序,您只需前往您所在地区的上诉法院,然后将文件提交给加注服务机构。但请注意,使用加注的简化程序只适用于已签署《加注公约》的国家。 

翻译人员可以在市政厅对其签名进行公证,这样您就可以在上诉法院或外交部启动公证程序。 

经宣誓的译员签名和盖章使译文具有官方地位,但这种地位只在法国具有公信力。因此,如果您希望文件的译文在其他国家有效,您还需要对译文进行公证,使其在国外也具有官方地位。